close

解碼

我喜歡  講這兩個字

我們擁有更多的知識  就有更多的解碼能力  , 例如  : 我們  音樂史常會講道 ,  某某音樂家 的甚麼作品 , 是他在義大利旅遊的記憶 , 他用音樂做出他要的具象 (聽覺) ,  當你有這個知識 , 你詮釋這個曲子 , 自然會用這個角度 ,  所以並非每個曲子都憑空想像詮釋喔 !  

 

甚至你上過更多課後 , 你會有許多  可用來詮釋的經驗 ,  這也許是我學生提到的  " 密碼 " (古典界的密碼 ) ,  其實是  有些作曲家會用甚麼和弦  或是  甚麼手法 (下行音階  大跳音階 ..... )營造甚麼氛圍 ,  你會知道 這首作品是這位音樂家在甚麼 情況下做出的 ,   你自然不會把   他要傳遞的 "苦痛"  詮釋成  "快樂"

 

技術

但說到底   還是要有手的技術 ,  不然甚麼都聽不出來喔

我覺得   技術   是  最基本關 ( 甚至  10年   , 或以後都學不完  ! ) 因為曲子變化莫測 ................. 

第2頁|全文共2頁
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Debbie 的頭像
    Debbie

    Debbie's 音樂實驗室

    Debbie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()